Isä, rukous kuule tää

Sanat

  1. 1. Isä, rukous kuule tää:
    Anna armos meille Sä,
    Että saamme levätä
    Helmassa Vapahtajan.
  2. 2. Isä meidän armoinen,
    Suothan hymys yllemme,
    Että leivän murretun
    Syömme mukaan tahtos Sun.
  3. 3. Veden kun tään nautimme,
    Olkoon Henkes kanssamme.
    Anteeks meille virheet suo,
    Uutta voimaa meihin luo.
  4. Sanat: Annie Pinnock Malin, 1863–1935
    Sävel: Louis M. Schalk, 1829–1869; sov. Edwin P. Parker, 1836–1925
Kirja
Laulukirja
Laulun numero
118
Musiikki
Louis M. Schalk. Edwin P. Parker.
Teksti
Annie Pinnock Malin.
Pyhien kirjoitusten kohdat
Oppi ja liitot 59:9–12, Toinen Nefin kirja 10:24–25
Runomitta
7 7 7 7
Aihe
Isä Jumala, Jeesus Kristus—Vapahtaja, Kristuksen armo, Sakramentti
Sävelmä
Mercy
Kielet
Bahasa Indonesia
Bapa Dengar Doaku (Buku Nyanyian Pujian)
71
Dansk
Kære Fader, hør vor bøn (Salmebog)
103
Deutsch
Gott und Vater, hör uns flehn (Gesangbuch)
125
English
God, Our Father, Hear Us Pray (Hymnal)
170
Español
Dios, escúchanos orar (Himnos)
101
Français
Dieu, entends monter nos voix (Cantiques)
98
Gagana Samoa
Fa‘afofoga Mai le Tamā (Viiga)
106
Latviešu Valoda
Dievs Tēvs, esi labvēlīgs! (Garīgo dziesmu grāmata)
102
Lea Fakatonga
ʻOtua Tali ʻEmau Hū
91
Lietuvių Kalba
Dieve, girdintis maldą mūs (Giesmynas)
89
Magyar
Isten, Atyánk, halld imánk (Himnuszoskönyv)
105
Norsk
Gud, vår Fader, vi deg ber (Salmebok)
100
Português
Deus, Escuta-nos Orar (Hinário)
101
Q'eqchi'
At qaYuwaʼ chawabʼi
101
Reo Tahiti
E te Atua fa’aro’o mai
93
Română
Tatăl nostru, Dumnezeu (Imnuri)
106
Svenska
Gud, vår Fader, vi dig be (Psalmboken)
113
Tagalog
Ama Namin, Kami’y Dinggin (Himnaryo)
101
Български
Боже, Отче наш свети (Сборник химни)
106
Русский
Отче Наш, услыши нас (Книга гимнов)
93
Українська
Батьку наш, до Тебе спів (Збірник гімнів)
94
ภาษาไทย
พระบิดา โปรดฟังเราวอน (หนังสือเพลงสวด)
78
한국어
하나님 기도 들으시고 (찬송가)
114
中文
父,求祢聽我們禱告 (聖詩選輯)
104
日本語
父なる神よ (賛美歌集)
96