來跟隨我

歌詞

  1. 1. 來跟隨我,主如是說,
    讓我們來跟祂腳步,
    唯有如此,才能與神
    至愛獨生兒子合一。
  2. 2. 來跟隨我,簡短一句,
    藴藏無限榮光真理,
    寥寥數字,其意何深,
    勸勉警誡世人身心。
  3. 3. 單是知道,唯恐不夠,
    我們應當跟隨著祂,
    不獨在此血淚今生,
    要持續到神聖來生。
  4. 4. 我們不只今生跟隨,
    祂的真道,在此俗世,
    一旦脫離世俗塵囂,
    與主同享永生美果。
  5. 5. 我們必須繼續追求,
    前途展望廣闊無垠,
    無論命運遭遇如何,
    跟隨著祂,永不退縮。
  6. 6. 寶座、權柄、主權、國度、
    榮耀、幸福,將屬你我,
    如果能夠,永遠持守,
    時刻不忘:來跟隨我。
  7. 詞:尼可森約翰 (John Nicholson), 1839–1909
    曲:麥克伯尼 (Samuel McBurney), 1847年生
書名
聖詩選輯
聖詩號碼
63
音樂
麥克伯尼. Samuel‧McBurney.
文字
John‧Nicholson. 約翰‧尼可森.
經文
Matthew 4:19, 2 Nephi 31:10–21
節拍
8 8 8 8
LM (Long Meter)
主題
服從, 洗禮, 耶穌基督——救主, 耶穌基督——朋友, 耶穌基督——榜樣, 超升, 靈性
曲調
Invitation
語言
Bahasa Indonesia
Ikut Aku (Buku Nyanyian Pujian)
43
Dansk
Frelseren bød (Salmebog)
62
Deutsch
Kommt, folget mir (Gesangbuch)
63
English
Come, Follow Me (Hymnal)
116
Español
Venid a mí (Himnos)
61
Français
«Viens et suis-moi!» (Cantiques)
61
Gagana Samoa
Mulimuli Mai ia te A‘u (Viiga)
62
Latviešu Valoda
Sekojiet Man! (Garīgo dziesmu grāmata)
62
Lea Fakatonga
Muimui ʻIate Au
57
Lietuvių Kalba
Sekit mane (Giesmynas)
56
Magyar
Kövessetek! (Himnuszoskönyv)
64
Norsk
Kom, følg med meg (Salmebok)
94
Português
Vinde a Mim (Hinário)
68
Q'eqchi'
Kim, taaqehin
66
Reo Tahiti
Mai pe’e mai
58
Română
Urmați-Mă (Imnuri)
74
Suomi
Minua käy sä seuraamaan (Laulukirja)
67
Svenska
Kom, följen mig (Psalmboken)
79
Tagalog
Magsisunod Kayo sa Akin (Himnaryo)
67
Български
Следвайте Ме, елате с Мен! (Сборник химни)
76
Русский
Следуй за Мной (Книга гимнов)
56
Українська
За Мною йдіть (Збірник гімнів)
59
ภาษาไทย
จงตามเรามา (หนังสือเพลงสวด)
48
한국어
날 따르라 (찬송가)
65
日本語
われに来よ (賛美歌集)
66