Mēs kā Debess Tēva bērni

Izvēlētās dziesmas notis netika ietvertas vai nu autortiesību ierobežojuma vai citu pieejamības ierobežojumu dēļ.


Dziesmas vārdi

  1. Vārdi: Caroline V. Sandell-Berg (1832–1903); atdz. Ernst W. Olson (1870–1958). Tulkojums angļu valodā © Board of Publication, Lutheran Church in America. Publicēts ar atļauju. 
    Mūzika: sena zviedru melodija
Grāmata
Garīgo dziesmu grāmata
Garīgās dziesmas numurs
186
Mūzika
sena zviedru melodija.
Teksts
Caroline V. Sandell-Berg. Ernst W. Olson.
Svētie Raksti
Mācība un Derības 61:36, Psalmi 145:9, 14–20
Ritms
8 8 8 8
LM (Long Meter)
Tēma
Bēres, Bērni, Bērnu dziesmas, Israēla sapulcināšana, Labvēlība, Mājas, Mierinājums, Paļaušanās
Melodija
Swedish
Valodas
Bahasa Indonesia
Anak-anak Bapa di Surga (Buku Nyanyian Pujian)
143
Dansk
Ingen er så tryg i fare (Salmebog)
193
English
Children of Our Heavenly Father (Hymnal)
299
Español
Hijos de nuestro Padre (Himnos)
204
Français
Les enfants de notre Père (Cantiques)
191
Gagana Samoa
Fanau a le Tamā o i le Lagi (Viiga)
182
Lea Fakatonga
Fānau ʻEtau Tamai ʻi Hēvaní
191
Lietuvių Kalba
O vaikai mūs didžio Dievo (Giesmynas)
167
Magyar
Atyánk gyermekei (Himnuszoskönyv)
188
Norsk
Ingen er så trygg i fare (Salmebok)
185
Português
Os Teus Filhos, Pai Celeste (Hinário)
190
Q'eqchi'
QaYuwaʼ, ebʼ li ralal
192
Reo Tahiti
E mau tamari’i tātou nā tō tātou Metua i te Ao ra
183
Română
Copii ai Tatălui nostru Ceresc (Imnuri)
184
Svenska
Tryggare kan ingen vara (Psalmboken)
193
Tagalog
Ang mga Anak ng Diyos (Himnaryo)
187
Български
При Бог се приютете (Сборник химни)
184
Русский
Дети Небесного Отца (Книга гимнов)
188
Українська
Діти Господа (Збірник гімнів)
185
ภาษาไทย
ลูกลูกของพระบิดาบนสวรรค์ (หนังสือเพลงสวด)
147
한국어
하늘 아버지의 자녀 (찬송가)
194
中文
神的兒女最為平安 (聖詩選輯)
185