Любов’ю щиро поділюсь

Слова гімнів

  1. Слова: Грейс Нолл Кровел, 1877–1969, змін. З Light of the Years, © 1936, 1964 Harper San Francisco.
    Музика: Філліп Лендгрейв, р.н. 1935. © 1975 Broadman Press. Усі права застережено. Міжнародне авторське право захищено. Використовується з дозволу. Робити копії без письмового дозволу власника авторського права заборонено.
Книга
Збірник гімнів
Номер гімну
128
Музика
Філліп Лендгрейв.
Текст
Грейс Нолл Кровел.
Писання
Книга Якова 2:17–19, Мосія 18:27–29
Музичний розмір
6 6 8 6
SM (Short Meter)
Тема
Братерство, Вдячність, Десятина, Жертва, Любов, Місіонерська робота, Милість, Молодь, Пощення, Реактивізація, Служіння
Мелодія
Schumann
Мови
Bahasa Indonesia
Kar’na Kudib’ri Banyak (Buku Nyanyian Pujian)
99
Dansk
Fordi du gi’r mig alt (Salmebog)
141
Deutsch
Weil mir so viel gegeben ist (Gesangbuch)
147
English
Because I Have Been Given Much (Hymns)
219
Español
Tú me has dado muchas bendiciones, Dios (Himnario)
137
Français
Seigneur, j’ai tant reçu (Cantiques)
139
Gagana Samoa
Ona ua Maua Tele (Viiga)
124
Italiano
Poiché io molto ho avuto (Innario)
133
Latviešu Valoda
Tik bagātīgi Dievs ir mani svētījis (Garīgo dziesmu grāmata)
135
Lea Fakatonga
Kuo Lahi Hoku Tāpuakí
126
Lietuvių Kalba
Tiek visko gavęs (Giesmynas)
122
Magyar
Mert sokat kaptam (Himnuszoskönyv)
139
Norsk
Fordi jeg er blitt meget gitt (Salmebok)
141
Português
Eu Devo Partilhar (Hinário)
135
Q'eqchi'
Rikʼin naq kʼiila usilal xinkʼul
140
Reo Tahiti
Nō te mea ’ua rahi te mau ha’amaita’ira’a
130
Română
Pentru că multe Tu mi-ai dat (Imnuri)
137
Suomi
Mä koska paljon sain (Laulukirja)
141
Svenska
Så rikt har du välsignat mig (Psalmboken)
149
Tagalog
Dahil Biyaya sa Akin ay Kayrami (Himnaryo)
133
Български
Защото тъй си щедър, Господи (Сборник химни)
137
Русский
Коль Богом много мне дано (Книга гимнов)
132
ภาษาไทย
เพราะฉันได้รับมากมาย (หนังสือเพลงสวด)
105
한국어
풍성하신 주 은혜로 (찬송가)
138
中文
因為我已獲賜良多 (聖詩選輯)
134
日本語
主の恵み,人にも分かたん (賛美歌集)
138