在客店馬槽裡

 

歌詞

  1. 1. 在客店馬槽裏,無枕又無床,

    聖嬰孩主耶穌睡臥甚安詳;

    高天上眾星星都遙遠張望,

    望聖嬰主耶穌所睡臥地方。

  2. 2. 牛馬等嗚嗚嗚,聖嬰忽然醒,

    不啼哭,極安靜,面上現笑容;

    我深愛主耶穌,求從天看顧;

    求降臨我床邊,護守到天明。

  3. 3. 懇求主親近我,伴我在身旁,

    永向我顯慈愛,向我施恩光;

    更看顧眾孩童,保佑都安康;

    使我們同蒙恩,隨主到天堂。

詞:佚名,約1833年,Philadelphia

曲:寇克派翠克 (William J. Kirkpatrick), 1838–1921;

harmonized by Rosalee Elser, b. 1925.

Copyright ©1980 Rosalee Elser.

經核准使用,可供家庭或教會於短期非商業演出時複製使用。

書名
聖詩選輯
聖詩號碼
127
音樂
曲:寇克派翠克 (William J. Kirkpatrick), 1838–1921;
文字
Anon. 佚名.
經文
Luke 2:7, Luke 18:15–17
節拍
11 11 11 11
6 5 6 5 D
主題
聖誕節
曲調
Cradle Song
語言
Bahasa Indonesia
Nun Jauh di Palungan (Buku Nyanyian Pujian)
89
Dansk
Barn Jesus i krybben (Salmebog)
130
Deutsch
Im Stroh in der Krippe (Gesangbuch)
135
English
Away in a Manger (Hymns)
206
Español
Jesús en pesebre (Himnario)
125
Français
Au loin, dans l’étable (Cantiques)
126
Gagana Samoa
I se Fa‘atanoa o Vao (Viiga)
117
Italiano
Col capo sul fieno (Innario)
124
Latviešu Valoda
Ne šūpulī, greznā (Garīgo dziesmu grāmata)
128
Lea Fakatonga
Naʻe ʻAloʻi Mai ʻa Sīsū Kalaisi
114
Lietuvių Kalba
Nėra prakartėlė lovelė minkšta (Giesmynas)
112
Magyar
Egy messzi jászolban (Himnuszoskönyv)
129
Norsk
En krybbe var vuggen (Salmebok)
121
Português
Jesus num Presépio (Hinário)
127
Q'eqchi'
Saʼ xwaʼlebʼaal xul
128
Reo Tahiti
I roto i te phātene
123
Română
Departe într-un staul (Imnuri)
129
Suomi
Tuo pienoinen Jeesus (Laulukirja)
129
Svenska
Se här uti stallet (Psalmboken)
142
Tagalog
Doon sa Sabsaban (Himnaryo)
123
Български
Далече във ясла (Сборник химни)
129
Русский
Там, в яслях (Книга гимнов)
121
Українська
Маленький Ісус в яслах спав (Збірник гімнів)
117
ภาษาไทย
ในรางหญ้า (หนังสือเพลงสวด)
98
한국어
그 어리신 예수 (찬송가)
131
日本語
天を降りし神の御子 (賛美歌集)
120