ดั่งพี่น้องในไซอัน

เนื้อร้อง

  1. 1. ดั่งพี่น้องในไซอันเราจะร่วมกันทำงาน
    จะหาพรที่บันดาลจากการร่วมรับใช้
    เราจะสร้างอาณาจักรด้วยจิตพากเพียรต่อไป
    จะปลอบคนเหนื่อยใจและให้แรงคนอ่อนแอ
  2. 2. หน้าที่ของเทพทั้งหลายถูกมอบหมายแก่สตรี
    เราขออ้างดั่งน้องพี่สิ่งนี้ของประทาน
    เพื่อทำแต่ความเมตตามีจรรยาและอ่อนหวาน
    เพื่อให้พรหนุนนานให้เบิกบานฐานมนุษย์
  3. 3. ความประสงค์เราหลายหลากภาระเรามากนักหนา
    หากเราเพียงเต็มอุรามุ่งหน้าทำไม่หวั่น
    พระวิญญาณจะเป็นครูสอนให้รู้จากสวรรค์
    จะให้ปัญญามั่นเพื่อบรรลุผลแท้จริง
  4. เนื้อร้อง : เอมิลี เอช. วูดแมนซี, 1836–1906
    ทำนอง : เจนิส แคพพ์ เพอร์รี, เกิด 1938© 1985 ศยส.
หนังสือ
หนังสือเพลงสวด
เพลงสวดบทเพลงที่
156
ดนตรี
เจนิส แคพพ์ เพอร์รี.
เนื้อหา
เอมิลี เอช. วูดแมนซี.
พระคัมภีร์
กาลาเทีย 6:2, 9–10, หลักคำสอนและพันธ สัญญา 11:12–14
จังหวะ
12 11 12 11
หัวข้อ
การทดลอง, การรับใช้, ความรัก, คำมั่นสัญญา, พี่น้องหญิง
ทำนอง
Saunders
ภาษา
Bahasa Indonesia
P’ra Sister di Sion (Buku Nyanyian Pujian)
139
Dansk
Som søstre i Zion (Salmebog)
200
Deutsch
Als Schwestern in Zion (Gesangbuch)
207
English
As Sisters in Zion (Hymnal)
309
Español
Sirvamos unidas (Himnos)
205
Français
Nous, sœurs de Sion (Cantiques)
201
Gagana Samoa
Galulue e Pei o Ni Uso i Siona (Viiga)
196
Latviešu Valoda
Kā Ciānas māsas (Garīgo dziesmu grāmata)
196
Lea Fakatonga
Kau Fefine ʻo Saioné
201
Lietuvių Kalba
Kaip sesės Sionėj (Giesmynas)
177
Magyar
Nőtestvérként Sionban (Himnuszoskönyv)
201
Norsk
Som søstre i Sion (Salmebok)
194
Português
Irmãs em Sião (Hinário)
200
Q'eqchi'
Joʼ qech ixqilal qibʼ arin saʼ Sion
202
Reo Tahiti
E mau tuahine tātou nō Ziona
193
Română
Suori in Sion (Imnuri)
201
Suomi
Me sisaret yhdessä (Laulukirja)
194
Svenska
Som systrar i Sion (Psalmboken)
199
Tagalog
Bilang Magkakapatid sa Sion (Himnaryo)
197
Български
Сестри, за Сион да работим (Сборник химни)
194
Русский
Как сёстры в Сионе (Книга гимнов)
199
Українська
Ми сестри в Сіоні (Збірник гімнів)
195
한국어
오 시온의 자매여 (찬송가)
198
中文
錫安姊妹同來 (聖詩選輯)
199
日本語
シオンの娘 (賛美歌集)
195