A Cabecinha Abaixarei

 


Letra

  1. 1. A cabecinha abaixarei,

    Os olhos fecharei,

    Agradecendo a nosso Pai

    As bênçãos que nos dá.

  2. 2. A cabecinha abaixarei,

    Os olhos fecharei,

    Pedindo proteção ao Pai

    Na escola e no lar.

Letra: Anna Johnson, 1892–1979

Música: Alexander Schreiner, 1901–1987

Livro
Músicas para Crianças
Número da página
18b
Música
Anna Johnson, 1892–1979
Texto
Anna Johnson.
Escrituras
Alma 7:23
Assunto
Gratidão, Músicas de Oração, Oração
Idiomas
Bahasa Indonesia
Kita Tundukkan Kepala (Buku Nyanyian Anak-Anak)
18b
Cebuano
Iduko ang Atong Ulo
18b
Dansk
Vi bøjer vore hoveder (Børnenes sangbog)
18b
Deutsch
Den Kopf geneigt (Liederbuch für Kinder)
18b
English
We Bow Our Heads (Children's Songbook)
25a
Español
Al orar (Canciones para los niños)
18b
Français
Le front baissé (Chants pour les enfants)
18b
Gagana Samoa
Matou Te Ifo Atu (Tusipese a Tamaiti)
18b
Italiano
Chiniamo il capo (Innario dei bambini)
18b
Latviešu Valoda
Mēs lūgsnā galvu noliecam (Bērnu dziesmu grāmata)
18b
Lea Fakatonga
Punou Ho ʻUlu
18b
Lietuvių Kalba
Nulenkiam galvas pagarbiai (Vaikiškų dainelių knyga)
18b
Magyar
Fejed hajtsd le (Gyermekek énekeskönyve)
18b
Norsk
Vi bøyer våre hoder ned (Barnas sangbok)
18b
Q'eqchi'
Ninmutzʼ li wu
18b
Suomi
Pään painan (Lasten laulukirja)
18b
Svenska
Vi ödmjukt böjer huvudet (Barnens sångbok)
18b
Tagalog
Nakayuko (Aklat ng mga Awiting Pambata)
18b
Русский
Склонив в молитве головы (Сборник песен для детей)
18b
Українська
Схиляємо ми голови (Збірник дитячих пісень)
18b
ภาษาไทย
เราน้อมศีรษะ (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
18b
한국어
눈감고 머리 숙이며 (어린이 노래책)
18b
中文
虔敬低頭 (兒童歌本)
18b
日本語
おいのり (『子供の歌集』)
18b