Ačiū mūsų Tėvui

 

Žodžiai

  1. 1. Ačiū mūsų Tėvui tariam nuoširdžiai,

    Jis juk duoda viską, ko mūs laimei reik:

  2. 2. kūną, maistą, drabužius teikia maloniai,

    visa, ko tik reikia mums, rūpina Jisai;

  3. 3. tėtį, mamą, vaikelius na, ir visa tai,

    kas palaimina visus čia ir amžinai.

  4. 4. Ačiū mūsų Tėvui tariam nuoširdžiai,

    Jis juk duoda viską, ko mūs laimei reik.

Žodžiai: Robert Louis Stevenson, 1850–1894

Muzika: Franz Joseph Haydn, 1732–1809

Knyga
Vaikiškų dainelių knyga
Puslapio nr.
15
Muzika
Robert Louis Stevenson, 1850–1894
Tekstas
Robert Louis Stevenson.
Raštai
Psalmyno 92:1, 1 Tesalonikiečiams 5:18
Tema
Dėkingumas, Maldingos dainos, Šeima
Kalbos
Bahasa Indonesia
T’rima Kasih Ya Bapa (Buku Nyanyian Anak-Anak)
15
Cebuano
Salamat sa Atong Amahan
15
Dansk
Tak til vor Fader (Børnenes sangbog)
15
Deutsch
Unserm Vater danken wir (Liederbuch für Kinder)
15
English
Thanks to Our Father (Children's Songbook)
20b
Español
Demos gracias al padre (Canciones para los niños)
15
Français
Remercions notre Père (Recueil de Chants pour les enfants)
15
Gagana Samoa
Faafetai I Lo Tatou Tama (Tusipese a Tamaiti)
15
Italiano
Grazie al nostro Padre in ciel (Innario dei bambini)
15
Latviešu Valoda
Pateicības dziesma (Bērnu dziesmu grāmata)
15
Lea Fakatonga
Fakafetaʻi ʻe Tamai
15
Magyar
Hozzád száll köszönetünk (Gyermekek énekeskönyve)
15
Norsk
Kjære Far, jeg takker deg (Barnas sangbok)
15
Português
Graças ao Pai Celestial (Músicas para Crianças)
15
Q'eqchi'
Bʼantiox re li qaYuwaʼ
15
Suomi
Kiitos, Isä taivahan (Lasten laulukirja)
15
Svenska
Fader, jag vill tacka dig (Barnens sångbok)
15
Tagalog
Pasasalamat sa Ating Ama (Aklat ng mga Awiting Pambata)
15
Русский
С благодарностью поём (Сборник песен для детей)
15
Українська
Радісно співаємо (Збірник дитячих пісень)
15
ภาษาไทย
ขอบพระทัยพระบิดา (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
15
한국어
아버지 감사합니다 (어린이 노래책)
15
中文
感謝天父 (兒童歌本)
15
日本語
<ruby><rb>感謝</rb><rp>(</rp><rt>かんしゃ</rt><rp>)</rp></ruby>しますお<ruby><rb>父様</rb><rp>(</rp><rt>とうさま</rt><rp>)</rp></ruby> (『子供の歌集』)
15