Papkorn sa Sanga

 

Mga Titik

  1. Pagdungaw ko sa labas ng bintana,

    Papkorn sa sanga, aking nakita!

    Sa t’wing tagsibol ay kayganda,

    Bumubukadkad lahat sila.

    Kaya kong ipunin isang bungkos,

    ’Sang bolang papkorn na kaybango.

    Bulaklak lamang ’to, pero para s’yang

    Papkorn sa sanga, na ’king nakita.

Titik: Georgia W. Bello, p. 1924. © 1957 IRI

Himig: Georgia W. Bello, p. 1924; isin. ni Betty Lou Cooney, p. 1924. © 1957, 1989 IRI

Aklat
Aklat ng mga Awiting Pambata
Page Number
118
Musika
Georgia W. Bello, p. 1924. © 1957 IRI
Teksto
Georgia W. Bello.
Paksa
Awiting May Pagkilos, Mga, Tagsibol
Mga Wika
Bahasa Indonesia
Pop Korn Merekah (Buku Nyanyian Anak-Anak)
118
Cebuano
Popcorn Namukhad
118
Dansk
Poppende popcorn (Børnenes sangbog)
118
Deutsch
Popcorn (Liederbuch für Kinder)
118
English
Popcorn Popping (Children's Songbook)
242
Español
Palomitas de maíz (Canciones para los niños)
118
Français
Ouvrant ma fenêtre (Recueil de Chants pour les enfants)
118
Gagana Samoa
Fua o le Vavae (Tusipese a Tamaiti)
118
Italiano
Popcorn e papaveri (Innario dei bambini)
118
Latviešu Valoda
Popkorns ābeļzaros (Bērnu dziesmu grāmata)
118
Lea Fakatonga
Fuaʻi Koane
118
Lietuvių Kalba
Kukurūzų spragėsiai (Vaikiškų dainelių knyga)
118
Magyar
Kukorica pattog (Gyermekek énekeskönyve)
118
Norsk
Jeg så ut av vinduet (Barnas sangbok)
118
Português
Pipocas no Pé de Jasmim (Músicas para Crianças)
118
Q'eqchi'
Poporopo xmoq saʼ ruqʼ li cheʼ
118
Suomi
Popcornkukkaset (Lasten laulukirja)
118
Svenska
Popcorn poppade på äppelkvist (Barnens sångbok)
118
Русский
Попкорн (Сборник песен для детей)
118
Українська
Баранці попкорну (Збірник дитячих пісень)
118
ภาษาไทย
ข้าวโพดคั่ว (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
118
한국어
팝콘 꽃 (어린이 노래책)
118
中文
爆米花 (兒童歌本)
118
日本語
<ruby><rb>花</rb><rp>(</rp><rt>はな</rt><rp>)</rp></ruby>がはじけてポップコーン (『子供の歌集』)
118