Ang Ama’y Igagalang

 

Mga Titik

  1. Ang Ama’y igagalang

    Doon sa kanyang tahanan;

    Yuyuko nang taimtim

    Kapag may nananalangin;

    Diringgin ang salita,

    Nang pag-ibig N’ya’y madama.

    Isipa’y maging mat’wid,

    Nang wika ko’y may pag-ibig.

    Ang Ama’y igagalang

    Doon sa kanyang tahanan.

Titik at himig: Mildred Tanner Pettit, 1895–1977. © 1969 IRI

Aklat
Aklat ng mga Awiting Pambata
Page Number
10
Musika
Mildred Tanner Pettit, 1895–1977. © 1969 IRI
Teksto
Mildred Tanner Pettit.
Mga Banal na Kasulatan
Levitico 19:30, Levitico 26:2
Paksa
Awit ng Panalangin, Mga, Kapilya, Pagpipitagan, Panalangin
Mga Wika
Bahasa Indonesia
Bapa, Aku Akan Berkhidmat (Buku Nyanyian Anak-Anak)
10
Cebuano
Amahan, Motahud Ko
10
Dansk
Ærbødighed (Børnenes sangbog)
10
Deutsch
Vater, ich will ruhig sein (Liederbuch für Kinder)
10
English
Father, I Will Reverent Be (Children's Songbook)
29
Español
Con reverencia (Canciones para los niños)
10
Français
Dans ta maison sans un bruit (Recueil de Chants pour les enfants)
10
Gagana Samoa
Tama, O le a ou Filemu (Tusipese a Tamaiti)
10
Italiano
Padre, sarò riverente (Innario dei bambini)
10
Latviešu Valoda
Tavā namā, Kungs un Dievs (Bērnu dziesmu grāmata)
10
Lea Fakatonga
Tamai Te u ʻApasia
10
Lietuvių Kalba
Žengęs į Tavus namus (Vaikiškų dainelių knyga)
10
Magyar
Áhítatot mutatok (Gyermekek énekeskönyve)
10
Norsk
Fader, i ditt hus (Barnas sangbok)
10
Português
Reverência (Músicas para Crianças)
10
Q'eqchi'
At inYuwaʼ, tuqtuuqin
10
Suomi
Herran huoneessa (Lasten laulukirja)
10
Svenska
Vördnad för ditt hus mig lär (Barnens sångbok)
10
Русский
Отче, я войду в Твой дом (Сборник песен для детей)
10
Українська
Смиренно я в Твій дім ввійду (Збірник дитячих пісень)
10
ภาษาไทย
พระบิดา ข้าพระองค์จะเคารพ (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
10
한국어
경건하게 하소서 (어린이 노래책)
10
中文
天父,我願意虔敬 (兒童歌本)
10
日本語
<ruby><rb>天</rb><rp>(</rp><rt>てん</rt><rp>)</rp></ruby>のお<ruby><rb>父様</rb><rp>(</rp><rt>とうさま</rt><rp>)</rp></ruby><ruby><rb>敬虔</rb><rp>(</rp><rt>けいけん</rt><rp>)</rp></ruby>にします (『子供の歌集』)
10