Ģimenes vēsture

 


Dziesmas vārdi

  1. 1. Mīlot pētīju, veicu pierakstu par savu ģimeni,

    Gribu izzināt, labi pārzināt tās seno vēsturi.

    Savas ģimenes stāstus klausos es un sirdī glabāju,

    Savu mīļo senos foto ar prieku pārskatu.

  2. 2. Templī priekšteči var tikt saistīti ar manu ģimeni.

    Zinu, kādudien visi tiksimies, uz mūžiem vienoti.

    Ak, cik liels būs prieks, kad tie roku sniegs, lai smaidot pateiktu:

    „Mēs kā dzimta būsim kopā uz visu mūžību.“

Vārdi un mūzika: Jeanne P. Lawler (1924–2013). © 1982 IRI; autortiesības pārskatītas.

Grāmata
Bērnu dziesmu grāmata
Lapa nr.
100
Mūzika
Jeanne P. Lawler (1924–2013). © 1982 IRI; autortiesības pārskatītas.
Teksts
Jeanne P. Lawler.
Svētie Raksti
Mozus 6:5–8, Ābrahāma 1:31
Tēma
Ģimenes vēsture
Valodas
Bahasa Indonesia
Sejarah Tantang Keluargaku--Aku Kerjakan (Buku Nyanyian Anak-Anak)
100
Cebuano
Family History--Naghimo Ko
100
Dansk
Jeg vil søge min slægts historie (Børnenes sangbog)
100
Deutsch
Genealogie (Liederbuch für Kinder)
100
English
Family History—I Am Doing It (Children's Songbook)
94
Español
Estoy haciendo mi historia familiar (Canciones para los niños)
100
Français
Ma généalogie (Recueil de Chants pour les enfants)
100
Gagana Samoa
Talafaasolopito—O Lea Ou Te Faia (Tusipese a Tamaiti)
100
Italiano
La mia genealogia (Innario dei bambini)
100
Lea Fakatonga
Tohi Hohokó—ʻOku ou Fai Ia
100
Lietuvių Kalba
Aš renku žinias apie protėvius (Vaikiškų dainelių knyga)
100
Magyar
Családtörténet (Gyermekek énekeskönyve)
100
Norsk
Slektshistorie--det er det jeg gjør (Barnas sangbok)
100
Português
Eu Vou Pesquisar a História da Famíla (Músicas para Crianças)
100
Q'eqchi'
Jun li resilal li qajunkabʼal
100
Suomi
Sukututkimus (Lasten laulukirja)
100
Svenska
Jag vill söka dem som gått före mig (Barnens sångbok)
100
Tagalog
Kasaysayan ng Mag-anak (Aklat ng mga Awiting Pambata)
100
Русский
Я составляю родословную (Сборник песен для детей)
100
Українська
Я веду сімейну історію (Збірник дитячих пісень)
100
ภาษาไทย
ฉันกำลังทำประวัติครอบครัว (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
100
한국어
지금 나는요 (어린이 노래책)
100
中文
我在寫家譜 (兒童歌本)
100
日本語
<ruby><rb>家族</rb><rp>(</rp><rt>かぞく</rt><rp>)</rp></ruby>の<ruby><rb>歴史</rb><rp>(</rp><rt>れきし</rt><rp>)</rp></ruby>は<ruby><rb>主</rb><rp>(</rp><rt>しゅ</rt><rp>)</rp></ruby>の<ruby><rb>教</rb><rp>(</rp><rt>おし</rt><rp>)</rp></ruby>え (『子供の歌集』)
100