Naʻe Toetuʻu Nai ʻa Sīsū?

 


Lyrics

  1. 1. Ne toetuʻu nai ʻa Sīsū?

    ʻIo, hono ʻaho tolú,

    Mei he fonualotó.

    ʻO ne ui ʻa Mele.

  2. 2. Ne hā nai ki he kakaí?

    ʻIo, ʻalā Ne ʻofa aí,

    ʻO nau ala hono vaʻé,

    Pea taumafa foki.

  3. 3. ʻIlonga hono sinó ē

    Ngaahi matakafó,

    Ne toetuʻu nai ʻa Sīsū?

    Hili ʻene pekiá? ʻIo, pea mo au foki!

Fakaleá: Mabel Jones Gabbott, f. 1910. © 1977 IRI

Fakatuʻungafasí: Royce Campbell Twitchell, f. 1939. © 1977 IRI

Book
Children's Songbook
Page Number
45
Music
Mabel Jones Gabbott, f. 1910. © 1977 IRI
Text
Mabel Jones Gabbott.
Scriptures
Luke 24:36–43, 3 Nīfai 11:10–14
Topic
Fakamoʻoní, Toetuʻú
Languages
Bahasa Indonesia
Benarkah Tuhan T’lah Bangkit? (Buku Nyanyian Anak-Anak)
45
Cebuano
Nabuhi ba Gayud Pag-usab si Jesus?
45
Dansk
Mon Jesus virkelig opstod (Børnenes sangbog)
45
Deutsch
Stand Jesus von den Toten auf? (Liederbuch für Kinder)
45
English
Did Jesus Really Live Again? (Children's Songbook)
64
Español
¿Vivió Jesús una vez más? (Canciones para los niños)
45
Français
Jésus est-il ressuscité? (Recueil de Chants pour les enfants)
45
Gagana Samoa
Pe Na Toe Soifua Moni Mai ea Iesu? (Tusipese a Tamaiti)
45
Italiano
Gesù risorse il terzo dì? (Innario dei bambini)
45
Latviešu Valoda
Vai tiešām Jēzus augšāmcēlās? (Bērnu dziesmu grāmata)
45
Lietuvių Kalba
Ar tikrai Jėzus vėl gyvas? (Vaikiškų dainelių knyga)
45
Magyar
Mondd, Jézus tényleg feltámadt? (Gyermekek énekeskönyve)
45
Norsk
Sto Jesus opp til liv igjen? (Barnas sangbok)
45
Português
Jesus da Morte Ressurgiu? (Músicas para Crianças)
45
Q'eqchi'
Ma yaal naq li Jesus xwakli?
45
Suomi
Kai Jeesus elää vieläkin? (Lasten laulukirja)
45
Svenska
Blev Jesus levande igen? (Barnens sångbok)
45
Tagalog
Si Jesus ba ay Nagbangon? (Aklat ng mga Awiting Pambata)
45
Русский
Воскрес ли Иисус? (Сборник песен для детей)
45
Українська
Чи правда, що Ісус живий? (Збірник дитячих пісень)
45
ภาษาไทย
พระเยซูทรงฟื้นขึ้นจริงไหม (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
45
한국어
주님 다시 사셨나요? (어린이 노래책)
45
中文
主耶穌是否已復活? (兒童歌本)
45
日本語
イエス<ruby><rb>様</rb><rp>(</rp><rt>さま</rt><rp>)</rp></ruby>,<ruby><rb>本当</rb><rp>(</rp><rt>ほんとう</rt><rp>)</rp></ruby>に<ruby><rb>復活</rb><rp>(</rp><rt>ふっかつ</rt><rp>)</rp></ruby>したの (『子供の歌集』)
45