Ar tikrai Jėzus vėl gyvas?

 


Žodžiai

  1. 1. Ar Jėzus gyvas iš tiesų?

    Taip — trečioj dienoj

    Jis kėlės iš numirusių —

    skelbė angelai.

  2. 2. Ar pasirodė mylimiems?

    Taip, — jie lietė Jį,

    Jis valgė žuvį ir medaus,

    tų draugų būry.

  3. 3. Ir buvo žaizdos kūne Jo

    nuo ieties ir vinių —

    ar Jėzus gyvas po tokių

    mirtinų žaizdų? O taip. Būsi ir tu.

Žodžiai: Mabel Jones Gabbott, 1910–2004. © 1977 IRI

Muzika: Royce Campbell Twitchell, 1939–2011. © 1977 IRI

Knyga
Vaikiškų dainelių knyga
Puslapio nr.
45
Muzika
Mabel Jones Gabbott, 1910–2004. © 1977 IRI
Tekstas
Mabel Jones Gabbott.
Raštai
Luko 24:36–43, 3 Nefio 11:10–14
Tema
Liudijimas, Prisikėlimas, Velykos
Kalbos
Bahasa Indonesia
Benarkah Tuhan T’lah Bangkit? (Buku Nyanyian Anak-Anak)
45
Cebuano
Nabuhi ba Gayud Pag-usab si Jesus?
45
Dansk
Mon Jesus virkelig opstod (Børnenes sangbog)
45
Deutsch
Stand Jesus von den Toten auf? (Liederbuch für Kinder)
45
English
Did Jesus Really Live Again? (Children's Songbook)
64
Español
¿Vivió Jesús una vez más? (Canciones para los niños)
45
Français
Jésus est-il ressuscité? (Recueil de Chants pour les enfants)
45
Gagana Samoa
Pe Na Toe Soifua Moni Mai ea Iesu? (Tusipese a Tamaiti)
45
Italiano
Gesù risorse il terzo dì? (Innario dei bambini)
45
Latviešu Valoda
Vai tiešām Jēzus augšāmcēlās? (Bērnu dziesmu grāmata)
45
Lea Fakatonga
Naʻe Toetuʻu Nai ʻa Sīsū?
45
Magyar
Mondd, Jézus tényleg feltámadt? (Gyermekek énekeskönyve)
45
Norsk
Sto Jesus opp til liv igjen? (Barnas sangbok)
45
Português
Jesus da Morte Ressurgiu? (Músicas para Crianças)
45
Q'eqchi'
Ma yaal naq li Jesus xwakli?
45
Suomi
Kai Jeesus elää vieläkin? (Lasten laulukirja)
45
Svenska
Blev Jesus levande igen? (Barnens sångbok)
45
Tagalog
Si Jesus ba ay Nagbangon? (Aklat ng mga Awiting Pambata)
45
Русский
Воскрес ли Иисус? (Сборник песен для детей)
45
Українська
Чи правда, що Ісус живий? (Збірник дитячих пісень)
45
ภาษาไทย
พระเยซูทรงฟื้นขึ้นจริงไหม (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
45
한국어
주님 다시 사셨나요? (어린이 노래책)
45
中文
主耶穌是否已復活? (兒童歌本)
45
日本語
イエス<ruby><rb>様</rb><rp>(</rp><rt>さま</rt><rp>)</rp></ruby>,<ruby><rb>本当</rb><rp>(</rp><rt>ほんとう</rt><rp>)</rp></ruby>に<ruby><rb>復活</rb><rp>(</rp><rt>ふっかつ</rt><rp>)</rp></ruby>したの (『子供の歌集』)
45