Оповідання з Книги Мормона

Слова гімнів

  1. 1. Вчитель нам про ламанійців давніх розповів.
    Він за Книгою Мормона про народ той вчив.
    Ще у давнину батьки їх море перейшли.
    Землю за праведність там знайшли.
  2. 2. Люди, що шукали волю, в тій землі жили.
    Ламанійці жити в мирі з ними почали.
    Треба бути нам братами — так нас книга вчить.
    Праведно на землі будем жить.
  3. 3. Алма з Церквою боровся, неслухняним був.
    Ангел зупинив його, до світла повернув.
    Алма був уражений, і він смиренним став,
    Потім праведності всіх навчав.
  4. 4. Пригадай Авінадія, істину він знав.
    І перед царем в кайданах правду захищав.
    Жити або вмерти — вибір був такий за ним.
    Він був вірним і вмер праведним.
  5. 5. Був Амон місіонером, людям він служив.
    У царя Ламонія отару сторожив.
    Як розбійники напали, зміг овець відбить.
    Знав Амон: праведно треба жить.
  6. 6. Ось дві тисячі синів покликані були.
    Битися із ворогом відправились вони.
    Вірили: Господь Христос завжди їх захистить.
    Знали всі: праведно треба жить.
  7. 7. Самуїл Ламанієць на стіні стояв.
    Він народ до покаяння мужньо закликав.
    Стріли влучить в ту людину Божу не могли.
    Праведно він навчав в тій землі.
  8. 8. (Повільно та з благоговінням)
    Вмер Спаситель і воскрес, щоб я і ти жили.
    Він прийшов навчати всіх, щоб вільними були.
    З ніжністю дитину кожну Він благословив.
    Праведно той народ потім жив.
  9. Слова і музика: Елізабет Фетцер Бейтс, р.н. 1909–1999. © 1969 IRI
    Додаткові куплети: Ненсі К. Дейнс Картер, р.н. 1935. © 1986, 1989 IRI.
Книга
Збірник дитячих пісень
Номер сторінки
62
Музика
Елізабет Фетцер Бейтс.
Текст
Елізабет Фетцер Бейтс. Ненсі К. Дейнс Картер.
Писання
Джозеф Сміт—Історія 1:34, Уложення віри 1:8
Тема
Ісус Христос благословляє дітей, Ісус Христос—Служіння, Книга Мормона, Пророки, Пророцтво, Свобода
Мови
Bahasa Indonesia
Kisah Kitab Mormon (Buku Nyanyian Anak-Anak)
62
Cebuano
Mga Istorya sa Basahon ni Mormon
62
Dansk
Mormons Bog fortæller (Børnenes sangbog)
62
Deutsch
Geschichten aus dem Buch Mormon (Liederbuch für Kinder)
62
English
Book of Mormon Stories (Children's Songbook)
118
Español
Historias del Libro de Mormón (Canciones para niños)
62
Français
Dans le Livre de Mormon (Recueil de Chants pour les enfants)
62
Gagana Samoa
Tala o le Tusi a Mamona (Tusipese a Tamaiti)
62
Latviešu Valoda
Mormona Grāmatas stāsti (Bērnu dziesmu grāmata)
62
Lea Fakatonga
Ngaahi Talanoa ʻo e Tohi ʻa Molomoná
62
Lietuvių Kalba
Mormono Knygos pasakojimai (Vaikiškų dainelių knyga)
62
Magyar
Történetek a Mormon könyvéből (Gyermekek énekeskönyve)
62
Norsk
Mormons bok forteller oss (Barnas sangbok)
62
Português
Histórias do Livro de Mórmon (Músicas para Crianças)
62
Q'eqchi'
Lix Hu laj Mormon naxkʼut
62
Suomi
Mormonin Kirjan tarinoita (Lasten laulukirja)
62
Svenska
Mormons boks berättelser (Barnens sångbok)
62
Tagalog
Mga Kuwento sa Aklat ni Mormon (Aklat ng mga Awiting Pambata)
62
Русский
Рассказы из Книги Мормона (Сборник песен для детей)
62
ภาษาไทย
เรื่องในพระคัมภีร์มอรมอน (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
62
한국어
몰몬경 이야기 (어린이 노래책)
62
中文
摩爾門經的故事 (兒童歌本)
62
日本語
『モルモン<ruby><rb>書</rb><rp>(</rp><rt>しょ</rt><rp>)</rp></ruby>』の<ruby><rb>物語</rb><rp>(</rp><rt>ものがたり</rt><rp>)</rp></ruby> (『子供の歌集』)
62