Mormons boks berättelser

Sångtexter

  1. 1. Mormons boks berättelser jag tycker mycket om.
    Lehi och hans söner över stora havet kom.
    På ett skepp som seglade i många, många dar,
    tills de kom till det land Gud dem gav.
  2. 2. Lamaniter än idag sitt arveland bebor.
    Alla de som frihet sökte till det landet for.
    Om de ville bli som bröder, välkomna de var
    för att bo i det land Gud dem gav.
  3. 3. Alma gjorde uppror mot sin Gud på alla sätt.
    Men en ängel kom och ville leda honom rätt.
    Alma föll till marken och fick inte fram ett ljud.
    Född på nytt lydde han Herrens bud.
  4. 4. Abinadi kastades i fängelse en gång,
    vittnade om Fadern och om Kristus dagen lång.
    Modigt höll han ut när han blev inför kungen ställd.
    Rättfärdig dog han sen genom eld.
  5. 5. Ammon var en missionär som följde Herrens lag,
    vaktade Lamonis hjordar, både natt och dag,
    slogs mot rövarna som kom, med både tro och mod.
    Starkt var hans vittnesbörd: Gud är god.
  6. 6. Helamans två tusen söner kallades till strid.
    Ut till kamp de drog, men de i hjärtat hade frid.
    De till Jesus Kristus satte all sin unga tro.
    Då kan Guds kärlek i hjärtat bo.
  7. 7. Lamaniten Samuel stod högt på stadens mur.
    Han blev inte träffad alls av vassa pilars skur,
    när han profeterade om Herrens lag och bud
    för att få folket att lyda Gud.
  8. 8. (Långsamt och vördnadsfullt)
    Jesus Kristus korsfästes och dog för dig och mig.
    Sedan sina andra får han kallade till sig.
    Ömt på barnens huvud sina händer lade han.
    Rättfärdigt levde de i sitt land.
  9. Text och Musik: Elizabeth Fetzer Bates, f. 1909. ©1969 IRI
    Vers 3–8: Nancy K. Daines Carter, f.1935. © 1986, 1989 IRI
Bok
Barnens sångbok
Sidnummer
62
Musik
Elizabeth Fetzer Bates.
Text
Elizabeth Fetzer Bates. Nancy K. Daines Carter.
Skrifterna
Joseph Smith – Historien 1:34, Trosartiklarna 1:8
Ämne
Frihet, Jesus Kristus – hans verksamhet, Jesus Kristus – välsignar barnen, Mormons bok, Profeter, Profetia
Språk
Bahasa Indonesia
Kisah Kitab Mormon (Buku Nyanyian Anak-Anak)
62
Cebuano
Mga Istorya sa Basahon ni Mormon
62
Dansk
Mormons Bog fortæller (Børnenes sangbog)
62
Deutsch
Geschichten aus dem Buch Mormon (Liederbuch für Kinder)
62
English
Book of Mormon Stories (Children's Songbook)
118
Español
Historias del Libro de Mormón (Canciones para niños)
62
Français
Dans le Livre de Mormon (Recueil de Chants pour les enfants)
62
Gagana Samoa
Tala o le Tusi a Mamona (Tusipese a Tamaiti)
62
Latviešu Valoda
Mormona Grāmatas stāsti (Bērnu dziesmu grāmata)
62
Lea Fakatonga
Ngaahi Talanoa ʻo e Tohi ʻa Molomoná
62
Lietuvių Kalba
Mormono Knygos pasakojimai (Vaikiškų dainelių knyga)
62
Magyar
Történetek a Mormon könyvéből (Gyermekek énekeskönyve)
62
Norsk
Mormons bok forteller oss (Barnas sangbok)
62
Português
Histórias do Livro de Mórmon (Músicas para Crianças)
62
Q'eqchi'
Lix Hu laj Mormon naxkʼut
62
Suomi
Mormonin Kirjan tarinoita (Lasten laulukirja)
62
Tagalog
Mga Kuwento sa Aklat ni Mormon (Aklat ng mga Awiting Pambata)
62
Русский
Рассказы из Книги Мормона (Сборник песен для детей)
62
Українська
Оповідання з Книги Мормона (Збірник дитячих пісень)
62
ภาษาไทย
เรื่องในพระคัมภีร์มอรมอน (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
62
한국어
몰몬경 이야기 (어린이 노래책)
62
中文
摩爾門經的故事 (兒童歌本)
62
日本語
『モルモン<ruby><rb>書</rb><rp>(</rp><rt>しょ</rt><rp>)</rp></ruby>』の<ruby><rb>物語</rb><rp>(</rp><rt>ものがたり</rt><rp>)</rp></ruby> (『子供の歌集』)
62