2010. – 2019.
Jednostavne i dragocjene istine
Listopada 2015


Jednostavne i dragocjene istine

Velikodušna naknada Nebeskog Oca za život u tim teškim vremenima je to što živimo i u punini vremena.

Draga braćo i sestre, prošlo je mnogo desetljeća održavanja Općeg sabora, a da predsjednik Boyd K. Packer i starješine L. Tom Perry ili Richard G. Scott nisu odmah sjeli iza pozornice i govorili na jednom od zasjedanja. Naša sjećanja na njih su dirljiva i ja im odajem počast; svaki je od njih bio jedinstveno različit, pa ipak su bili tako usklađeni u svojem svjedočanstvu i svjedočanstvu o Isusu Kristu i njegovom Pomirenju.

Nadalje, i ja, poput vas, pronalazim snagu u predsjedniku Thomasu S. Monsonu i podržavam ga kao proroka, vidioca i objavitelja i divim se njegovoj vjernoj, dužnostima ispunjenoj apostolskoj službi koja traje već više od 50 izuzetnih godina.

Tako sam ovoga tjedna u utorak ujutro, netom nakon 09:00 sati, nakon što je biskupstvo započelo sastanak s predsjedništvom područja Azija koje je došlo na sabor, pozvan na sastanak s predsjednikom Monsonom i njegovim savjetnicima. Nekoliko trenutaka kasnije ušao sam u sobu za sastanke kraj njegovog ureda i vjerojatno sam izgledao poprilično nervozno sjedeći tako nasuprot njemu, dok mi se on ljubazno obraćao i smirivao me. Komentirao je, primijetivši moje godine, kako sam dosta mlad te da čak izgledam i mlađe za svoje godine.

Zatim je nakon nekoliko trenutaka predsjednik Moson rekao da je prema volji Gospodinovoj primio poziv za mene u Zbor dvanaestorice apostola. Upitao me želim li prihvatiti taj poziv, a ja sam, nakon najvjerojatnije nedostojnog uzdaha, odgovorio potvrdno potpuno šokiran. A potom mi je, prije nego sam uopće mogao izreći bujicu neopisivih osjećaja od kojih su većinom bili osjećaji nedostojnosti, predsjednik Monson rekao kako je prije mnogo godina pozvao i predsjednika Davida O. McKayja za apostola koji se u to vrijeme također osjećao nedostojnim. Uputio mi je riječi umirenja: »Biskupe Stevenson, Gospodin će osposobiti one koje pozove.« Te su mi utješne riječi proroka bile izvor mira u oluji bolne samoprovjere i nježnih osjećaja koji su uslijedili u očajničkim satima u danima i noćima od tada.

Uvježbavao sam ovo što vam sada opisujem pred svojom dragom suputnicom Lesom, kasnije toga dana, dok smo sjedili u tihom kutu na Hramskom trgu s dostojanstvenim pogledom na hram i povijesni Tabernakl pred nama. Dok smo pokušavali shvatiti i promisliti događaje toga dana, svoje smo sidro pronašli u vjeri u Isusa Krista i našoj spoznaju velikog nauma sreće. To vodi do iskazivanja moje najdublje ljubavi prema Lesi. Ona je sunce mojega života i izuzetna kći Božja. Njezin je život protkan nesebičnim služenjem i jedinstvenom ljubavlju prema svima. Nastojat ću ostati dostojan blagoslova našega vječnog jedinstva.

Svoju najdublju ljubav izražavam četvorici naših sinova i njihovim obiteljima; trojica su ovdje sa svojim predivnim ženama, majkama šestero unučadi; četvrti, misionar, ima posebnu dozvolu ostati nakon misionarskog policijskog sata i gleda ove događaje sa svojim predsjednikom misije i njegovom suprugom u misijskom domu u Tajvanu. Volim svakoga od njih i volim kako oni vole Spasitelja i evanđelje.

Svoju ljubav izražavam svakom članu svoje obitelji: svojoj dragoj majci i svojem ocu, koji je preminuo prošle godine i koji je u mene usadio svjedočanstvo koje, čini se, u meni prebiva od najranijih sjećanja. Nadalje, svoju zahvalnost izražavam svojem bratu, sestrama i njihovim vjernim bračnim drugovima, kao i Lesinoj obitelji, od kojih su mnogi danas ovdje. Izraze zahvalnosti upućujem brojnoj široj obitelji, prijateljima, misionarima, vođama i učiteljima.

Blagoslovljen sam bliskom suradnjom s članovima Prvog predsjedništva, Dvanestorice, Sedamdesetorice i vrhovnim predsjedništvima pomoćnih organizacija. Svoju ljubav i poštovanje iskazujem svakome od vas, braćo i sestre, i nastojat ću biti dostojan naše daljnje suradnje. Predsjedavajuće biskupstvo ujedinjeno je do gotovo božanske razine. Svakog dana nedostajat će mi suradnja s biskupom Géraldom Causséom, biskupom Deanom M. Daviesom i osobljem.

Stojim pred vama kao dokaz riječi Gospodinovih zabilježenih u prvom odsjeku Nauka i saveza: »Da bi se proglasila punina Evanđelja… slabima i priprostima sve do na kraj svijeta, i pred kraljevima i vladarima.«1 Tim riječima prethodi Gospodinova izjava koja pokazuje ljubav Oca prema njegovoj djeci: »Ja, dakle, Gospod, znajući za nevolju koja će zadesiti stanovnike zemaljske, pozvah slugu svojega Josipa Smitha mlađega, i govorah mu s nebesa, i dadoh mu zapovijedi.«2

Naš ljubljeni Nebeski Otac i njegov Sin Jahve, sa spoznajom kraja od početka,3 otvorio je nebesa i novu rasporedbu kao protutežu nedaćama za koje su znali da će doći. Apostol Pavao je opisao nadolazeće nedaće kao »teška vremena«.4 Po meni, ovo ukazuje na to da velikodušna naknada Nebeskog Oca za život u tim teškim vremenima je to što živimo i u punini vremena.

Dok sam tjeskobno razmišljao o svojoj nedostojnosti ovoga tjedna, primio sam jasan poticaj koji me ujedno ukorio i utješio: da se ne usredotočujem na ono što ne mogu činiti, već na ono što mogu. Mogu vam posvjedočiti o jednostavnim i dragocjenim istinama evanđelja.

Ovo su riječi koje sam iznio stotinu puta, i onima koji pripadaju Crkvi i mnogima koji nisu članovi: Bog je naš ljubljeni Nebeski Otac. Mi smo njegova djeca… Plače s nama dok patimo i raduje se kad činimo ispravno. On želi razgovarati s nama, a mi možemo razgovarati s njim kroz iskrenu molitvu …

Nebeski Otac je za nas, svoju djecu, pripremio put… kako bismo živjeli u njegovoj nazočnosti... U središtu nauma našeg Nebeskog Oca nalazi se Pomirenje Isusa Krista.«5

Nebeski Otac je poslao svojeg Sina na zemlju da pomiri za grijehe cijelog čovječanstva: Svjedočim o ovim jednostavnim i dragocjenim istinama, u ime Isusa Krista. Amen.